В данной статье изучим прошедшее незаконченное время в испанском языке — preterito imperfecto, рассмотрим правила и примеры его употребления.
Данное время служит для того, чтобы построить фразы я читал, я делал, я гулял. То есть то, на что отвечает вопрос «Что делал?».
comprar – покупать | comer – есть | vivir – жить | |
---|---|---|---|
Yo | compr + aba | com + ía | viv + ía |
Tú | compr + abas | com + ías | viv + ías |
Él / ella / usted | compr + aba | com + ía | viv + ía |
Nosotros, as | compr + ábamos | com + íamos | viv + íamos |
Vosotros, as | compr + abais | com + íais | viv + íais |
Ellos / ellas / ustedes | compr + aban | com + ían | viv + ían |
Все достаточно просто: нужно выучить только спряжение 1 и 2 группы, а 3 группа имеет такое же самое спряжение, как и вторая.
Исключений всего лишь два: ir и ser.
ir – идти | ser – есть | |
---|---|---|
Yo | iba | era |
Tú | ibas | eras |
Él / ella / usted | iba | era |
Nosotros, as | íbamos | éramos |
Vosotros, as | ibais | erais |
Ellos / ellas / ustedes | iban | eran |
Примеры:
- ¿Qué hacías aquel día? – Что ты делал в тот день?
- Por aquel entonces vivíamos en Sevilla. – В то время мы жили в Севилье.
- ¿Te levantabas temprano? – Ты рано вставал?
- Hacíamos compras en ese supermercado. – Мы делали покупки в том супермаркете.
Это время мы будем употреблять, когда хотим сказать:
О многократных привычных действиях, совершенных в прошлом, и тут нам помогут словечки:
siempre | всегда |
a menudo | часто |
habitualmente | обычно |
de costumbre | обычно |
de ordinario | обычно |
frecuentemente | часто |
a veces | иногда |
de vez en cuando | время от времени |
cada año (dia, mes) | каждый год (день, месяц) |
- Yo siempre desayunaba a las 8 de la mañana. – Я всегда завтракал в 8 утра.
- Cada año me tomaba las vacaciones en agosto y iba al mar. – Каждый год я брал отпуск в августе и ехал на море.
- De vez en cuando nosotros veníamos aquí a ver las películas. – Время от времени мы приходили сюда смотреть фильмы.
- A veces me escribía mensajes, pero ya no lo hace. – Иногда он мне писал сообщения, но теперь он этого не делает.
О действии в прошлом, на фоне которого происходило или произошло другое действие:
- Mientras yo dormía, mi hermana veía la televisión. – В то время как я спала, моя сестра смотрела телевизор.
- Cuando salimos del bar, hacía mucho frío. – Когда мы вышли из бара, было очень холодно.
- Cuando me llamabas, yo estaba con Julia. – Когда ты мне звонил, я был с Хулией.
- Mientras estabas en España, nosotros visitamos Francia. – В то время как ты был в Испании, мы посетили Францию.
Источник: https://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/proshedshee-nezakonchennoe-vremya/