На каких языках говорят в Латинской Америке?

В странах Латинской Америки помимо официальных языков присутствует множество диалектов и наречий, которые сформировались при огромной миграции других жителей в государства.

На коком языке разговаривают в Латинской Америке

Кроме того, отвечая на вопрос, какой язык в Латинской Америке сохраняется на протяжении многих столетий, нужно указать на многочисленные индейские языки и диалекты, тем более что многие из них представляют огромный интерес для лингвистов и этнографов.

Остановимся, для примера на рассмотрении одного из языков Латинской Америки. Это уникальный язык индейцев-сапотеков, проживающих на территории современной Мексики.

Уникальность языка заключается не только в том, что он имеет целых три диалекта на 450 тысяч человек, им пользующихся, но и в том, что древняя сапотекская письменность не расшифрована до сих пор.

Примечание! При этом даже представители самой народности не могут дать однозначного ответа на то, что именно означают те или иные символы древнего языка. Сегодня сапотеки перешли на латиницу.

Какой язык в Латинской Америке наиболее и наименее распространен из числа европейских? Более 233 миллионов латиноамериканцев говорят на испанском языке. Он является государственным в Аргентине, Венесуэле, Колумбии, Чили и других странах континента. Наименьше распространение получил французский язык.

На нем изъясняются не более 250000 человек в Гвиане, также островных государствах Карибского бассейна. Распределение европейских языков Латинской Америки показывает, какими государствами и в каких масштабах велась колонизация континента на протяжении трех столетий. Вторым по численности использования среди европейских языков стран Латинской Америки является португальский.

Полезно знать! При этом он является государственным лишь в Бразилии. Однако население Бразилии представляет собой весьма большую цифру, поэтому на португальском в Латинской Америке говорят более 190 миллионов человек. 

Английский язык также считается официальным языком стран Латинской Америки таких, как Гайана и Фолклендские острова. Кстати говоря, Фолкленды остаются местом достаточно серьезного политического конфликта между Аргентиной и Великобританией.

Здесь в начале восьмидесятых даже шли активные боевые действия между войсками Британской Короны и аргентинской регулярной армией, во время которых аргентинцы потерпели серьезное поражение.

Еще одним европейским языком Латинской Америки является нидерландский. На нем говорят около полумиллиона человек, основная масса которых проживает в государстве Суринам.

В конце 19-го и начале 20-го веков наблюдались активные иммиграционные потоки из стран Европы в Латинскую Америку. Это наложило свой отпечаток на развитие языка Латинской Америки. Так в одной лишь Аргентине за последние сто лет появился особый язык, который является смешением испанского и итальянского.

Это обусловлено тем, что на территории Аргентины сегодня проживают несколько миллионов этнических итальянцев, многие из которых ассимилировались с местным испаноязычным населением.

Отметим! Не чужд Латинской Америке и русский язык, ведь здесь проживает большое количество потомков иммигрантов из России, которые бежали от ужасов революции и гражданской войны.

Источник: https://latinskaya-america.ru/17/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector