Таблица времен в испанском языке

Содержание:

Испанский язык имеет несколько видов времен — будущих, настоящих и прошедших. В данной статье мы изучим как времена строятся, в каких случаях употребляются, будут приведены примеры разных времен.

53/полиглот таблица времен

Таблица испанских времен весьма широко разветвлена. В отличие от русского языка, где принято выделять всего три времени: настоящее, прошедшее и будущее, в испанском языке таких времен будет шестнадцать.

Все они делятся на две большие группы: времена актуального типа и исторического типа. Времена актуального типа имеют отношение к событиям, происходящим в настоящий момент. Времена исторического типа никакой логической связи с настоящим не имеют.

Времена актуального типа: Presente, Futuro Simple, Futuro Compuesto, Pretérito Perfecto, Presente de Subjuntivo, Pretérito Perfecto de Subjuntivo, + повелительное наклонение (Imperativo Afirmativo, Imperativo Negativo).

Времена исторического типа: Pretérito Imperfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Pluscuamperfecto, Pretérito Anterior, Imperfecto de Subjuntivo, Pluscuamperfecto de Subjuntivo, Potencial Simple, Potencial Compuesto.

Глагол в испанском языке может употребляться в четырех наклонениях: изъявительном, повелительном, сослагательном и условном. Вообще, наклонение – это особая категория глагола, выражающая его модальность, а именно, отношение содержания высказывания к происходящему, либо отношение говорящего к собеседнику (в случае с повелительным наклонением).

Изъявительное наклонение

Начнем с изъявительного наклонения. Изъявительное наклонение является самым распространенным в испанском языке. Оно означает реальное действие, которое происходило в прошлом, происходит сейчас или будет происходить, и не предполагает каких-либо условий. Изъявительное наклонение включает 8 времен, относящихся к настоящему, будущему и прошедшему временам.

Tiempo verbal
Traducción al ruso
Ejemplo
Significado
Modo Indicativo
Presente
настоящее
canto
регулярные действия в настоящем, 100% планы в будущем
Imperfecto
имперфект
cantaba
регулярные действия в прошлом, комментарий к другому действию в прошлом
Futuro Perifrástico
перифрастическое будущее
voy a cantar
планы на будущее
Futuro Simple
простое будущее
cantaré
гипотезы, возможность
Futuro Perfecto
перфект в будущем
habré cantado
действие, которое совершится к определенному моменту
Perfecto Compuesto
сложный перфект
he cantado
законченное действие в период времени, связанный с настоящим
Perfecto Simple
простой перфект
canté
законченное действие в период времени, не связанный с настоящим
Pluscuamperfecto
плюсквамперфект
había cantado
действие, закончившееся до другого действия в прошлом
*Perfecto Anterior
предпрошедшее
hubo cantado
не употребляется в современном языке
Modo Subjuntivo
Presente
настоящее
cante
см. Обзор сослагательного наклонения
Imperfecto
имперфект
cantara/cantase
то же, только в плане прошедшего
Perfecto
перфект
haya cantado
аналог Perfecto Compuesto в сослагательном наклонении
Pluscuamperfecto
плюсквамперфект
hubiera cantado / hubiese cantado
аналог Pluscuamperecto в сослагательном наклонении
*Futuro
будущее
cantare
не употребляется в современном языке
Modo Potencial (o Condicional)
Simple
простое
cantaría
желание, будущее в прошедшем, следствие гипотетического условного периода
Compuesto
сложное
habría cantado
желание в прошедшем, следствие ирреального условного периода
Modo Imperativo
Presente
повелительное наклонение
canta, cantad
приказ, разрешение

Presente de indicativo (простое настоящее время)

Употребляется для обозначения простого действия, происходящего в данный момент, а также повторяющегося действия в настоящем.

Зачастую используется с такими индикаторами времени, как ahora (сейчас), en este momento (в данный момент), siempre (всегда) и т.п.:

  • Escribo a menudo a mis parientes. – Я часто пишу своим родственникам.
  • Siempre desayuna a las siete. – Он всегда завтракает в семь.

Также простое настоящее время служит для обозначения запланированного действия в будущем, при этом в предложении всегда будет иметься указатель на будущее время:

  • Llegamos pasado mañana. – Мы приезжаем послезавтра.

Futuro simple/imperfecto (простое/несовершенное будущее время)

Обозначает простое действие, происходящее в будущем времени, а также повторяющееся действие в будущем.

Показателями употребления данного времени могут служить такие слова, как mañana (завтра), pasado mañana (послезавтра), dentro de … días (через … дня), la semana que viene (на следующей неделе), el año que viene (в следующем году) и т.п.:

Iremos a Italia a fines de octubre. — Мы поедем в Италию в конце октября.

  • Зачастую используется в предложениях с оттенком модальности для обозначения вероятности или приказа:
  • Jorge tendrá unos treinta años. — Хорхе, наверное, лет тридцать.
  • ¡Hija, lavarás la vajilla! – Дочка, вымоешь посуду!

Futuro perfecto (совершенное будущее время)

Уупотребляется для обозначения действия, которое завершится до какого-то момента в будущем или до начала какого-то другого действия.

Слова, указывающие на это время,: hasta (до), para (la próxima semana) (к (следующей неделе), и т.п.:

  • Habré hablado español para el Año Nuevo. – К Новому году я буду говорить по-испански.
  • La película habrá terminado, cuando venga. — Фильм закончится к тому времени, как он придет.

Очень часто употребляется в модальном значении для обозначения вероятных, возможных, предполагаемых действий, совершенных в прошлом:

  • Nos habremos visto en alguna parte. — Возможно, мы с вами где-то встречались.
  • El tren habrá llegado a la estación. — Поезд, вероятно, (уже) прибыл на вокзал.

Pretérito perfecto de indicativo (настоящее совершенное время)

Выражает действие, произошедшее в прошлом, но имеющее отношение к настоящему времени. Индикаторами данного времени могут служить: esta semana (на этой неделе), este mes (в этом месяце), hoy (сегодня), nunca (никогда), todavía (до сих пор), últimamente (недавно), ya (уже) и т.п.:

  • Hoy José ha ido a la escuela sin comer. — Сегодня Хосе ушел в школу, не поев.
  • Recientemente Enrique ha regresado de Barcelona. – Недавно Энрике вернулся из Барселоны.

Pretérito indefinido (простое прошедшее время)

Употребляется для обозначения простого действия, завершенного в прошлом, длительного действия с указанием временного периода, при перечислении нескольких действий в прошлом.

Показателями служат: ayer (вчера), anteayer (позавчера), aquel día (в тот день), el mes pasado (в прошлом месяце), dos años atrás (два года назад) и т.п.:

  • Cristóbal Colón descubrió América en 1492. — Христофор Колумб открыл Америку в 1492 г.

Pretérito imperfecto de indicativo (прошедшее незаконченное время)

Обозначает продолжительное, но незавершенное действие, действие, повторяющееся в прошлом, а также действие, происходившее или произошедшее на фоне другого действия в прошлом.

Индикаторами такого времени будут служить следующие выражения: a menudo, frecuentemente (часто), a veces (иногда), todos los días (каждый день), por las madrugadas (las tardes) (по утрам, (вечерам)), cada vez que (каждый раз, когда), siempre (всегда), de ordinario, de costumbre (обычно), de vez en cuando (время от времени), cada año (día, mes) (каждый год (день, месяц)):

  • A las nueve veía la TV. — В 9 часов я смотрел телевизор.
  • Por las madrugadas sus hijos salían de casa e iban a la escuela. – По утрам его дети выходили из дома и шли в школу.
  • Mientras mi hermano hacía los deberes, yo escuchaba la música. — Пока мой брат делал уроки, я слушал музыку.

Pretérito pluscuamperfecto de indicativo (давнопрошедшее время)

Указывает на действие, которое завершилось до начала другого действия в прошлом. В отдельных предложениях это время встречается очень редко, чаще всего оно употребляется при согласовании времен и в придаточных предложениях.

Cuando entramos en la sala de espectáculos, la actuación había empezado. – Когда мы вошли в зрительный зал, представление уже началось.

Pretérito anterior de indicativo (прошедшее предшествующее время)

Выражает действие, которое завершилось сразу перед началом другого действия в прошлом. Чаще всего употребляется в придаточных предложениях и при согласовании времен.

В предложении сопровождается следующими выражениями: apenas (едва, как только), así que (так что), cuando (когда), después que (после того как), en cuanto (как только), en seguida que (сразу же, в тот же момент), luego que (как только), no bien (едва, как только), tan pronto como (как только) и т.п.:

  • Apenas me hube acostado, sonó el teléfono. — Как только я лег в постель, зазвонил телефон.

Futuro imperfecto de Subjuntivo (Незавершённое будущее время)

Время Futuro imperfecto de Subjuntivo используется тогда, когда нужно описать незаконченную ситуацию, которая относится к моменту в будущем времени.

В устной речи испанцы не употребляют это время, а заменят на Presente de Subjuntivo. Вы можете встретить Незавершённое будущее время в художественной литературе, газетах и документах.

Конструкция времени Presente de Subjuntivo: к основе глаголов добавляются окончания в первой спряжение:-are-ares-are-áremos-areis-aren; во втором и в третьем спряжение: -iere-ieres-iere-iéremos-iereis-ieren. Например: escribir (писать) — escribiere, escribieres, escribiere, escribiéremos, escribiereis, escribieren.

  • Quise que comieres. — Я хотел, чтобы ты поел.
  • Las personas que no aceptaren estas reglas serán sancionadas. — Люди, которые не будут принимать во внимание эти правила, будут нести наказание.
  • Sea como fuere. — Что бы то ни было.

Futuro Perfecto de Subjuntivo (завершённое время в будущем)

Время Futuro Perfecto de Subjuntivo описывает момент в будущем, который должен завершиться до другого момента в будущем.

Это время не употребляется ни в разговорной речи, ни в публицистической и ни в художественной. Временем Futuro Perfecto de Subjuntivo должны превосходно владеть адвокаты, юристы, судьи, то есть люди, которые тесно связанны с документацией и законами.

Конструкция Futuro Perfecto de Subjuntivo: вспомогательный глагол haber в Futuro Imperfecto de Subjuntivo и причастие глагола.

Спряжение глагола haber в Futuro Perfecto de Subjuntivo: hubiere, hubieres, hubiere, hubiéremos, hubiereis, hubieren.

  • Si ningún candidato hubiere obtenido la confianza del Congreso, el Rey disolverá ambas Cámaras. [Constitución de 1978] — Если ни один кандидат не заслужит доверия Конгресса, король расформирует обе палаты. (Конституция 1978 г.)
  • Si alguien no cumpliere con su deber de ciudadano, será castigado con arreglo al daño que hubiere producido. — Если человек не выполнит своего гражданского долга, он будет наказан соответственно причиненному ущербу.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение передает побуждение к действию. Оно представлено двумя формами: Imperativo afirmativo и Imperativo negativo.

Imperativo afirmativo (утвердительная форма повелительного наклонения) употребляется для выражения повеления что-либо сделать:

  • ¡Hablen ustedes español, por favor! — Говорите, пожалуйста, по-испански!
  • Imperativo negativo (отрицательная форма повелительного наклонения) выражает приказ не делать что-либо:
  • No trabajes los domingos. — Не работай по воскресеньям.

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение занимает особое положение в испанском языке. Многие начинающие часто сталкиваются с трудностями в процессе его изучения.

Оно употребляется в придаточных предложениях в том случае, если глагол главного предложения выражает просьбу, приказ, пожелание, запрет, эмоции и чувства, мнение и суждение, сомнение и отрицание.

Сослагательное наклонение употребляется в четырех временных формах.

Presente de subjuntivo (настоящее сослагательное)

Указывает на действие, совершаемое одновременно или сразу после совершения действия в главном предложении (глагол главного предложения стоит в одном из времен актуального типа):

  • Quiero que me dejen en paz. – Я хочу, чтобы меня оставили в покое.

Pretérito imperfecto de sunjuntivo (прошедшее несовершенное сослагательное)

Означает действие, совершаемое в прошлом одновременно или после совершения действия в главном предложении (глагол главного предложения стоит в одном из времен исторического типа).

В этом случае главное предложение всегда стоит в прошедшем времени:

  • Mi abuela quiso que yo hablara español. – Моя бабушка хотела, чтобы я говорил на испанском.
  • Yo tenía miedo que el salón de belleza estuviera cerrada. – Я боялся, что парикмахерская закрыта.
  • Me gustaría que hiciera buen tiempo en primavera. – Мне бы хотелось, чтобы была хорошая погода весной.
  • Te ordenó que te pusieras el abrigo marrón. – Я тебе приказал одеть коричневый плащ.
  • La desperté a las seis para que ella no perdiera el tren. – Я ее разбудил в шесть часов утра, чтобы она не опоздала на поезд.

Pretérito perfecto de subjuntivo (прошедшее совершенное сослагательное)

Предполагает, что действие (в прошлом либо в будущем), предшествует действию сказуемого в главном предложении, которое стоит в одном из времен актуального типа.

То есть глагол главного предложения должен стоять в прошедшем времени и указывать на то, что действие уже произошло. В Конструкция Pretérito Perfecto de Subjuntivo: вспомогательный глагола haber в Presente de Subjuntivo со смысловым глаголом.

  • Es bueno que hayamos reservado los billetes. – Хорошо, что мы забронировали билеты.
  • Me alegra que hayas tenido buenas notas en el examen. – Я очень рад, что ты получил хорошие оценки по экзамену.
  • Es posible que él haya venido. — Возможно он пришел (приехал).
  • No creo que hayan preparado el reglo para la fiesta. – Не думаю, что они приготовили подарок на праздник.

Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (давнопрошедшее сослагательное)

Указывает на действие, предшествующее действию в главном предложении, сказуемое в котором стоит в одном из времен исторического типа:

  • Ella no creía que hubieses dicho esto. — Она не верила, что ты сказал это.

Условное наклонение

Условное наклонение, означающее, что действие возможно только при определенных условиях, имеет 2 времени: Potencial simple и Potencial perfecto.

Potencial simple (условное несовершенное наклонение)

Выражает нереальное, но возможное действие: несовершенное действие, желаемое или предполагаемое в настоящем или будущем, действие, возможное в прошлом, вежливую просьбу и будущее действие в прошедшем времени:

  • Comería un pedazo de tarta. — Я бы съела кусок торта.
  • ¿Podría decirme donde está la biblioteca? — Не могли бы Вы сказать, где находится библиотека?

Potencial perfecto (compuesto) (условное совершенное наклонение)

Указывает на нереальное и невозможное действие: действие, желаемое или возможное в прошлом, предполагаемое действие, произошедшее до другого действия в прошлом:

  • Habría ido al cine ayer pero no tuve dinero. — Я бы сходил вчера в кино, но у меня не было денег.
  • Fernando no pasó el examen. Habría estudiado poco. — Фернандо не сдал экзамен. Возможно, он мало занимался.

Источник: http://hispablog.ru/?p=527

Источник: http://www.xn--portal-espaol-skb.es/Alumnos.php?id=3&type=0&number=22

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector