Испанский дательный падеж

В испанском языке падежи на употребляют. Однако при изучении личных местоимений мы можем заметить, что испанские формы похожи с нашими русскими падежными формами.

167/вопрос дательного падежа

Более четко просматривается аналогия с нашим Дательным и Винительным падежами. Сегодня мы рассмотрим аналог нашего Дательного падежа.

ПРЕДЛОЖНАЯ И БЕСПРЕДЛОЖНАЯ ФОРМЫ ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА

Здесь выделяют две формы: предложную (употребляется без предлога) и беспредложную (употребляется с предлогом А).

Именительный падеж
кто?
¿quién?
Дательный падеж
кому?
¿a quién?
беспредложная формапредложная формаперевод
yomea míмне
tea tiтебе
éllea élему
ellaa ellaей
Usteda UstedВам
nosotros, nosotrasnosa nosotros, a nosotrasнам
vosotros, vosotrasosa vosotros, a vosotrasвам
ellos, ellaslesa ellos, a ellasим
ustedesa ustedesвам

 

Беспредложная форма употребляется обязательно.

Предложная форма нужна для уточнения, когда из фразы непонятно, о ком именно идет речь.

Le abro la puerta. – Я открываю дверь. Кому именно? Ему? Ей? Вам?

Чтобы не задавать эти вопросы, лучше уточнить:

  • Le abro la puerta a él. – Я открываю дверь ему.
  • Le abro la puerta a ella. – Я открываю дверь ей.
  • Le abro la puerta a Usted. – Я открываю дверь Вам.

Еще одна ситуация, в которой следует употреблять предложную форму – это противопоставление:

  • A mí me gusta el fútbol. ¿Y a ti? A mí – no. – Мне нравится футбол. А тебе? А мне – нет.

УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ В ФОРМЕ ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА

Перед глаголом. Если в предложении есть только один глагол:

  • Te llamo. – Я тебе позвоню.
  • ¿Cuándo me llamas? – Когда ты мне позвонишь?
  • No te llamo nunca. – Я никогда тебе не позвоню.

После второго глагола, слитно с ним. Если в предложении есть две глагольные формы:

  • спрягаемая форма глагола + инфинитив;

Quiero llamarte. – Я хочу позвонить тебе.

  • спрягаемая форма глагола + деепричастие (gerundio):

Estoy diciéndote la verdad. – Я говорю тебе правду.

Перед обоими глагольными формами, раздельно с ними:

  • спрягаемая форма глагола + инфинитив;

Te quiero llamar. – Я хочу позвонить тебе.

  • спрягаемая форма глагола + деепричастие (gerundio):
  • Te estoy diciendo la verdad. – Я говорю тебе правду.

Типично употребление этих местоименных форм с глаголом GUSTAR и с другими глаголами, подобными ему:

gustar

agradar

apetecer

doler

encantar

importar

interesar

molestar

нравиться

нравиться, быть приятным

хотеться

болеть

очень нравиться

быть важным

интересовать

беспокоить, мешать, раздражать

 

Все эти глаголы в испанском, как и в русском, употребляются в безличных предложениях. То есть подлежащее в них не человек, а то, что ему нравится, раздражает, интересует и т.д.

  • (A mí) me gusta la música rock. – Мне нравится рок-музыка.
  • (A ti) te encantan los gatos. – Тебе очень нравятся кошки.
  • A él le importan las notas de su hijo. – Ему важны оценки своего сына.
  • A ella le apetece comer un helado. – Ей хотелось бы съесть мороженое.
  • A Usted le molesta el ruido. – Вас раздражает шум.
ЗАДАНИЯ К УРОКУ

Задание 1.   Замените выделенные слова на местоимение. Если в предложении есть два глагола, напишите обе возможные формы замены. Не забывайте про место местоимения в предложении.

  1. He comprado varios juguetes a mis hijos.
  2. El abuelo ha regalado a tu hermano y a ti mil rublos.
  3. Voy a leer a Ustedes el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente.
  4. Tengo que comprar algunos remedios a mi abuela, porque está enferma.
  5. ¿Por qué no crees a este hombre? – Porque nunca dice la verdad a mí.
  6. ¿A vosotros han dado los resultados de los exámenes? – Todavía no han dado nada a nosotros.
  7. Mis padres viven lejos, yo llamo a menudo a ellos.
  8. ¿Por qué haces tantas preguntas a mí?
  9. Quiero regalar a ti un gatito.
  10. ¿Por qué envías tantas fotos a tus amigos?
Ответы:
1. Les he comprado varios juguetes. 2. El abuelo os / les ha regalado mil rublos. 3. Voy a leerles el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente. / Les voy a leer el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente. 4. Tengo que comprarle algunos remedios, porque está enferma. / Le tengo que comprar algunos remedios, porque está enferma. 5. ¿Por qué no le crees? – Porque nunca me dice la verdad. 6. ¿Os han dado los resultados de los exámenes? – Todavía no nos han dado nada. 7. Mis padres viven lejos, yo les llamo a menudo. 8. ¿Por qué haces tantas preguntas a mí? 9. Quiero regalarte un gatito. / Te quiero regalar un gatito. 10. ¿Por qué les envías tantas fotos?

Задание 2.   Ответьте на вопросы, употребляя в ответе личные местоимения в дательном падеже.

  1. ¿Qué vas a regalar a tus hijos para la Navidad?
  2. ¿Vas a decir la verdad a tu esposa?
  3. ¿Por qué no nos crees a nosotros?
  4. ¿Quieres hacer una sorpresa a tus padres?
  5. ¿Vas a regalar estas flores a los artistas?
  6. ¿Les gustó la exposición a los turistas?
  7. ¿Qué te gusta más – té o café?
  8. ¿Le ha gustado mi regalo a tu hija?
  9. ¿A quién escribes tantas cartas?
  10. ¿A quién ya has contado esa noticia?
Ответы:
1. Les voy a regalar bicicletas. 2. Sí, le voy a decir la verdad a mi esposa. 3. No os creo porque son mentirosos. 4. Sí, les quiero decir la verdad a mis padres. 5. Sí, les voy a regalar las flores a los artistas. 6. Sí, les gustó la exposición a los turistas. 7. A mí me gusta más el café. 8. Sí, le ha gustado tu regalo a mi hija. 9. Les escribo cartas a mis amigos. 10. Les he contado esa noticia a mis padres.

Задание 3.   Переведите.

  1. Он ничего мне не сказал.
  2. Я хочу подарить ему книгу.
  3. Он сказал Педро, что занят.
  4. Мама купила своим сыновьям несколько компьютерных программ.
  5. Я хочу дать вам один журнал.
  6. Вы звоните своим родителям? – Да, я звоню им каждую неделю.
  7. Моему сыну нравится пляж, а мне больше нравится бассейн.
  8. Я хочу сделать тебе подарок.
  9. Виктор купил эти цветы своей невесте.
  10. Мама помогает сыну с домашней работой.
Ответы:
1. No me ha dicho nada. 2. Quiero regalarle un libro a él. = Le quiero regalar un libro a él. 3. Él ha dicho a Pedro que está ocupado. 4. La madre les ha comprado a sus hijos varios programas de computadora. 5. Quiero darle a Usted una revista. = Le quiero dar a Usted una revista. 6. ¿Llama Usted a sus padres? – Sí, les llamo cada semana. 7. A mí hijo le gusta la playa, y a mí más me gusta la piscina. 8. Quiero hacerte un regalo. = Te quiero hacer un regalo. 9. Víctor le ha comprado esas flores a su novia. 10. La mamá le ayuda a su hijo con su tarea de casa.

Источник: http://linguistpro.net/lichnye-mestoimeniya-v-ispanskom-yazyke-datelnyj-padezh

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector