Придаточные предложения времени

Часто мы употребляем «если» и «если бы»: «Если ты выйдешь замуж …», «Если ты закроешь окно…», «Если ты приготовишь ужин …» — очень много разновидностей, которые мы используем ежедневно. Как это говорить по испански изучим в сегодняшней статье.

77/придаточные времени примеры

Поделим все условные предложения на две большие группы: реальные и ирреальные (невозможные).

Условные придаточные предложения в испанском языке вводятся союзом Si (если; пишется без ударения, не спутайте с утвердительной частицей  — да)

Реальные. Условные предложения I типа

Условные предложения первые типа — самые легкие и абсолютно аналогичны таким же предложениям в английском языке: Si + Presente de Indicativo, entonces + Futuro Simple

Отметим! Главное, что стоит запомнить для условных предложений I типа в испанском языке: никогда не употреблять после si (если) будущее время (Futuro Simple=Futuro Imperfecto и Futuro Próximo), вместо него будьте добры поставить Presente de Indicativo; времена в главном предложении ограничиваются лишь вашей фантазией и знаниями.

Давайте сразу рассмотрим несколько примеров:

Si tengo dinero compraré este coche. (1.1)

Si nos acostamos temprano, dormimos mejor. (1.2)

Si ha llegado te llamará pronto.

Si compraron la revista ayer, ya lo saben todo.

Если у меня будут деньги, куплю эту машину.

Если ложимся рано, лучше спим.

Если он вернулся, то позвонит тебе скоро.

Если вчера они купили журнал, то уже в курсе.

Но как в первых двух примерах разобраться, какое время стояло после Si — будущее или все же настоящее? Посмотрите на главное предложение. В случае (1.1) в главном предложении идет Futuro Simple, логично предположить, что и в придаточном после Si действие также относится к будущему.

Итак, получаем: «Если у меня будут деньги, куплю эту машину».В примере (1.2) в главном предложение стоит настоящее время изъявительного наклонения, можно сделать вывод, что речь идет об описании каких-то обычных действий: «Если мы ложимся рано, то и спим лучше» (можно заменить временным придаточным: «Когда рано ложимся, нам спится лучше»).

Придаточные предложения времени

Безусловно, можно придумать вариант, в котором в главном предложении будет стоять Futuro, в придаточном после Si — Presente и переводиться на русский оно будет так же.

  • Si educamos hoy a los niños, no tendremos que castigar a los hombres mañana.
  • Если (воспитаем) воспитывать детей сегодня, не придется наказывать взрослых завтра.

Заметим еще раз, что все эти условия реально выполнимы и вероятность совершения действия из главного предложения 50 на 50 — надо всего лишь выполнить вполне реально осуществимое условие, указанное в придаточном предложении.

Нереальные. Условные предложения II типа

Ничуть не реже встречаются в обыденной речи условные предложения, выражающие условие нереальные, гипотетические на 100%. Такие предложения, относящиеся к настоящему или будущему, называются условными предложениями второго типа. В них союз Si переводится уже как «если бы».

У такого типа предложений есть довольно четкая схема, которую следует соблюдать: Si + Imperfecto de Subjuntivo, entonces + Condicional Simple (=Potencial Simple).

Надо понимать, что в этой схеме и в главном и в придаточном предложении речь идет о невозможных действиях:

(Javi se explica muy mal.)
Si se explicara mejor, le entenderían.

  • Хави очень плохо объясняется. Если бы он объяснялся лучше, его бы понимали.

(No tengo calculadora.)
Si la tuvierapodría resolver el problema.

  • У меня нет калькулятора. Но если бы был, я бы могла решить эту задачу.

(Vives muy lejos.)
Si vivieras más cerca, sería más fácil ir a verte.

  • Ты очень далеко живешь. Жил бы поближе, мы бы чаще виделись.

Придаточные предложения времени

Помимо этой модели есть еще несколько возможных оттенков для этого типа условных предложений, которые обычно изучают на уровне владения C1-C2.

Si + Imperfecto de Sunjuntivo, entonces + Imperativo/Presente de Indicativo

Подразумевается, что условие сомнительно выполнимо, более того, его выполнение от нас не зависит. Но вдруг?

На русский перевести такую модель сложнее, потому что тяжело сохранить этот оттенок малой вероятности осуществления действия в придаточном.

Si llamara Roberto, no le digas que estoy. (Puede que llame Roberto pero no se lo considero muy probable.)

  • Если вдруг позвонит Роберто, скажи, что меня нет. (Возможно, Роберто и правда позвонит, но вообще мне это не представляется шибко реальным.)

Si + Imperfecto de Subjuntivo, entonces + Imperfecto de Indicativo

Действие в придаточном невыполнимо, однако если на секундочку представить, что оно вдруг стало возможным, то что случится?

Si estuviera, desde luego me escuchaba. (Sé que no está, pero en caso contrario…)

  • Если бы он был здесь, то он бы точно меня послушал. (Его здесь нет, но вот если бы был…)

Нереальные. Условные предложения III типа

По своей подоплеке этот тип походит на второй, отличие лишь в том, что действия, о которых идет речь, относятся к прошлому.

Модель этого типа следующая:

Si + Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo, entonces + Condicional Compuesto (Potencial Compuesto)

  • Si hubiera conocido antes a Elena, seguramente nos habríamos casado.

Если бы я познакомился с Эленой раньше, то точно женился бы на ней.

  • Si hubieras llegadohabrías visto la puesta del sol.

Если бы ты пришел, то увидел бы закат.

  • Si hubieras tenido ganas, lo habrías hecho.

Если бы захотел, то сделал бы.

Нереальные. Условные предложения смешанного типа

Смешанный тип характеризуется тем, что в нем придаточная часть от 3-го типа, а главное предложение — из второго. То есть условие не выполнилось когда-то в прошлом, а сейчас или в будущем мы пожинаем плоды.

  • Si + Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo, entonces + Condicional Simple
  • Si hubiera conocido antes a Elena, ahora no estaríasoltero.

Если бы я познакомился с Эленой раньше, я бы сейчас не ходил в холостяках.

  • Si hubieras llegado, no me preguntarías.

Если бы ты пришел, то (сейчас бы) не спрашивал.

  • Si Marta me hubiera llamado, no me preocuparía tanto.

Если бы Марта мне (уже) позвонила, я бы (сейчас) так не беспокоилась.

Источник: http://es-facil.ru/2014/condicionales/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector